Ramayana
Progress:34.4%
त्वां दृष्ट्वा स्वेषु दारेषु रतिं नोपलभाम्यहम् । अन्तःपुरनिवासिन्यः स्त्रियः सर्वगुणान्विताः ॥ ५-२०-३१
- I find no interest in my own wives. There are a number of virtuous consorts residing in the harem of royal palace . - ॥ 5-20-31॥
english translation
tvAM dRSTvA sveSu dAreSu ratiM nopalabhAmyaham । antaHpuranivAsinyaH striyaH sarvaguNAnvitAH ॥ 5-20-31
hk transliteration by Sanscriptयावन्त्यो मम सर्वासामैश्वर्यम् कुरु जानकि । मम ह्यसितकेशान्ते त्रैलोक्यप्रवराः स्त्रियः ॥ ५-२०-३२
- of mine. O Janaki, you may exercise your authority on all of them. O lady of dark tresses, my those women who are the best among the three worlds . - ॥ 5-20-32॥
english translation
yAvantyo mama sarvAsAmaizvaryam kuru jAnaki । mama hyasitakezAnte trailokyapravarAH striyaH ॥ 5-20-32
hk transliteration by Sanscriptतास्त्वां परिचरिष्यन्ति श्रियमप्सरसो यथा । यानि वैश्रवणे सुभ्रु रत्नानि च धनानि च । तानि लोकांश्च सुश्रोणि मां च भुङ्क्ष्व यथासुखम् ॥ ५-२०-३३
- will serve you like apsaras serve the goddess of wealth. O Sita of heavy hips and beautiful brows Be happy. Enjoy all the worlds of mine, the gems and wealth of Ravana. ॥ 5-20-33॥
english translation
tAstvAM paricariSyanti zriyamapsaraso yathA । yAni vaizravaNe subhru ratnAni ca dhanAni ca । tAni lokAMzca suzroNi mAM ca bhuGkSva yathAsukham ॥ 5-20-33
hk transliteration by Sanscriptन रामस्तपसा देवि न बलेन न विक्रमैः । न धनेन मया तुल्यस्तेजसा यशसापि वा ॥ ५-२०-३४
'O queen, Rama is not equal to me either in penance or prowess or valour or wealth or brilliance or even in fame. ॥ 5-20-34॥
english translation
na rAmastapasA devi na balena na vikramaiH । na dhanena mayA tulyastejasA yazasApi vA ॥ 5-20-34
hk transliteration by Sanscriptपिब विहर रमस्व भुङ्क्ष्व भोगान् धननिचयं प्रदिशामि मेदिनीं च । मयि लल ललने यथासुखं त्वं त्वयि च समेत्य ललन्तु बान्धवास्ते ॥ ५-२०-३५
'O delightful one I will bestow you with heaps of riches and land. Therefore, enjoy with me drinking, sporting, and revelling. Accept me and be happy to sport with me. Let your relatives join you and enjoy all my wealth. ॥ 5-20-35॥
english translation
piba vihara ramasva bhuGkSva bhogAn dhananicayaM pradizAmi medinIM ca । mayi lala lalane yathAsukhaM tvaM tvayi ca sametya lalantu bAndhavAste ॥ 5-20-35
hk transliteration by Sanscript