Ramayana
शुष्यन्तीं रुदतीमेकां ध्यानशोकपरायणाम् । दुःखस्यान्तमपश्यन्तीं रामां राममनुव्रताम् ॥ ५-१९-८
She was emaciated, absorbed in thought of Rama alone and crying and unable to find the end to her grief. ॥ 5-19-8॥
english translation
zuSyantIM rudatImekAM dhyAnazokaparAyaNAm । duHkhasyAntamapazyantIM rAmAM rAmamanuvratAm ॥ 5-19-8
hk transliteration by Sanscript