'Or, perhaps she might have been dropped midway from the hold of Ravana while he was flying at great speed, afraid of the deadly arrows of Rama? [5-13-7]
'Or, perhaps while being borne away on the path frequented by siddhas, the beloved of Rama might have fallen down (dead), heart broken, on seeing the (vast) sea. [5-13-8]
रावणस्योरुवेगेन भुजाभ्यां पीडितेन च | तया मन्ये विशालाक्ष्या त्यक्तं जीवितमार्यया || ५-१३-९
'He thinks, on account of the high speed during the flight of Ravana under the pressure of his arms, the noble, large eyed lady might have given up her life. [5-13-9]
'Surely, she might have fallen into the sea while wriggling in her effort to extricate herself from the hold of Ravana as he was flying over the sea. [5-13-10]