Ramayana
Progress:22.6%
स तया शुशुभे श्रीमान् लतया कण्ठसक्तया । मालयेव बलाकानां ससन्ध्य इव तोयदः ॥ ४-१२-४१
With the creeper round the neck, Sugriva looked like the raincloud at twilight, adorned by a row of cranes like a garland. ॥ 4-12-41॥
english translation
sa tayA zuzubhe zrImAn latayA kaNThasaktayA । mAlayeva balAkAnAM sasandhya iva toyadaH ॥ 4-12-41
hk transliteration by Sanscriptविभ्राजमानो वपुषा रामवाक्यसमाहितः । जगाम सह रामेण किष्किन्थां वालिपालिताम् ॥ ४-१२-४२
Radiant Sugriva intent on carrying out Rama's words again went to Kishkindha ruled by Vali. ॥ 4-12-42॥
english translation
vibhrAjamAno vapuSA rAmavAkyasamAhitaH । jagAma saha rAmeNa kiSkinthAM vAlipAlitAm ॥ 4-12-42
hk transliteration by Sanscript