Ramayana

Progress:22.6%

स तया शुशुभे श्रीमान् लतया कण्ठसक्तया । मालयेव बलाकानां ससन्ध्य इव तोयदः ॥ ४-१२-४१

With the creeper round the neck, Sugriva looked like the raincloud at twilight, adorned by a row of cranes like a garland. ॥ 4-12-41॥

english translation

sa tayA zuzubhe zrImAn latayA kaNThasaktayA । mAlayeva balAkAnAM sasandhya iva toyadaH ॥ 4-12-41

hk transliteration by Sanscript

विभ्राजमानो वपुषा रामवाक्यसमाहितः । जगाम सह रामेण किष्किन्थां वालिपालिताम् ॥ ४-१२-४२

Radiant Sugriva intent on carrying out Rama's words again went to Kishkindha ruled by Vali. ॥ 4-12-42॥

english translation

vibhrAjamAno vapuSA rAmavAkyasamAhitaH । jagAma saha rAmeNa kiSkinthAM vAlipAlitAm ॥ 4-12-42

hk transliteration by Sanscript