Ramayana

Progress:89.3%

ततः प्रभाते जनकः कृतकर्मा महर्षिभिः | उवाच वाक्यं वाक्यज्ञः शतानंदं पुरोहितम् || १-७०-१

sanskrit

Then on the next day morning after getting the daily ritual performed through sages, he that articulator Janaka articulated this to sage Shataananda, his royal priest: - [1-70-1]

english translation

tataH prabhAte janakaH kRtakarmA maharSibhiH | uvAca vAkyaM vAkyajJaH zatAnaMdaM purohitam || 1-70-1

hk transliteration

भ्राता मम महातेजा यवीयानतिधार्मिकः | कुशध्वज इति ख्यातः पुरीमध्यवसच्छुभाम् || १-७०-२

sanskrit

- 'The extremely righteous, renowned and most brilliant Kusadhwaja, my younger brother is (at present) ruling the sacred kingdom of Sankasya,..... - [1-70-2]

english translation

bhrAtA mama mahAtejA yavIyAnatidhArmikaH | kuzadhvaja iti khyAtaH purImadhyavasacchubhAm || 1-70-2

hk transliteration

वार्या फलकपर्यन्तां पिबन्निक्षुमतीं नदीम् | सांकाश्यां पुण्यसंकाशां विमानमिव पुष्पकम् || १-७०-३

sanskrit

- which city is surrounded by River Ikshumati as a natural moat, in which moat bastions of tridents are staked all around... and my brother presides over that city as if he is sitting in the Pushpaka aircraft and as though supping ( the sugarcane juice-like ) water of River Ikshumati... [1-70-3]

english translation

vAryA phalakaparyantAM pibannikSumatIM nadIm | sAMkAzyAM puNyasaMkAzAM vimAnamiva puSpakam || 1-70-3

hk transliteration

तमहं द्रष्टुमिच्छामि यज्ञगोप्ता स मे मतः | प्रीतिं सोऽपि महातेजा इमां भोक्ता मया सह || १-७०-४

sanskrit

And I wish to see him, as he is the nominated benefactor of this Vedic-ritual of mine, and he too shall become a rejoicer in partaking the joyousness of this marriage... ' ( So said Janaka to Shataananda ). [1-70-4]

english translation

tamahaM draSTumicchAmi yajJagoptA sa me mataH | prItiM so'pi mahAtejA imAM bhoktA mayA saha || 1-70-4

hk transliteration

एवमुक्ते तु वचने शतानंदस्य संनिधौ | आगताः केचिदव्यग्रा जनकस्तान् समादिशत् || १-७०-५

sanskrit

That way when Janaka asseverated that enunciation in the presence of Shataananda, then some alacritous envoys came, whom Janaka ordered to proceed to his brother. [1-70-5]

english translation

evamukte tu vacane zatAnaMdasya saMnidhau | AgatAH kecidavyagrA janakastAn samAdizat || 1-70-5

hk transliteration