Ramayana

Progress:84.6%

ब्रह्मर्षिस्त्वं न संदेहः सर्वं संपद्यते तव | इत्युक्त्वा देवताश्चापि सर्वा जग्मुर्यथागतम् || १-६५-२६

sanskrit

'You are a Brahmarshi, no doubt. You will achieve ascetic perfection', said the gods and returned to their respective places from where they had come. [1-65-26]

english translation

brahmarSistvaM na saMdehaH sarvaM saMpadyate tava | ityuktvA devatAzcApi sarvA jagmuryathAgatam || 1-65-26

hk transliteration

विश्वामित्रोऽपि धर्मात्मा लब्ध्वा ब्राह्मण्यमुत्तमम् | पूजयामास ब्रह्मर्षिं वसिष्ठं जपतां वरम् || १-६५-२७

sanskrit

Virtuous Vishvamitra also, having attained excellent brahminhood, worshipped Brahmrshi Vashishtha who was the best of those who recite hymns. [1-65-27]

english translation

vizvAmitro'pi dharmAtmA labdhvA brAhmaNyamuttamam | pUjayAmAsa brahmarSiM vasiSThaM japatAM varam || 1-65-27

hk transliteration

कृतकामो महीं सर्वां चचार तपसि स्थितः | एवं त्वनेन ब्राह्मण्यं प्राप्तं राम महात्मना || १-६५-२८

sanskrit

This illustrious sage ( Vishvamitra ) having fulfilled his desire, wandered over the earth fixed in asceticism. Oh ! Rama thus he acquired brahminhood.

english translation

kRtakAmo mahIM sarvAM cacAra tapasi sthitaH | evaM tvanena brAhmaNyaM prAptaM rAma mahAtmanA || 1-65-28

hk transliteration

एष राम मुनिश्रेष्ठ एष विग्रहवान् तपः | एष धर्मः परो नित्यं वीर्यस्यैष परायणम् || १-६५-२९

sanskrit

'Oh ! Rama, he is the best saint, he is the embodiment of ascesis, he is always obliged with righteousness and he is the stronghold for fortitude.' [1-65-29]

english translation

eSa rAma munizreSTha eSa vigrahavAn tapaH | eSa dharmaH paro nityaM vIryasyaiSa parAyaNam || 1-65-29

hk transliteration

एवमुक्त्वा महातेजा विरराम द्विजोत्तमः | शतानंदवचः श्रुत्वा रामलक्ष्मणसंनिधौ ||१-६५-३०

sanskrit

On narrating the legend of Vishvamitra in this way that best Brahman and great-resplendent Sage Shataananda took respite. And on listening the narration of Sage Shataananda, in the presence of Rama and Lakshmana,..... - [1-65-30]

english translation

evamuktvA mahAtejA virarAma dvijottamaH | zatAnaMdavacaH zrutvA rAmalakSmaNasaMnidhau ||1-65-30

hk transliteration