Ramayana
Progress:74.3%
तदप्यस्त्रं महाघोरं ब्राह्मं ब्राह्मेण तेजसा । वसिष्ठो ग्रसते सर्वं ब्रह्मदण्डेन राघव ॥ १-५६-१६
Oh ! Descendant of Raghu, even that deleteriously destructive Brahma's missile was completely consumed with the seraphic resplendence of Brahma-baton ( Brahmadanda ) of Sage Vashishtha. ॥ 1-56-16॥
english translation
tadapyastraM mahAghoraM brAhmaM brAhmeNa tejasA । vasiSTho grasate sarvaM brahmadaNDena rAghava ॥ 1-56-16
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मास्त्रं ग्रसमानस्य वसिष्ठस्य महात्मनः । त्रैलोक्यमोहनं रौद्रं रूपमासीत् सुदारुणम् ॥ १-५६-१७
The appearance of that great-souled Vashishta became appallingly perplexing when he was finishing off that Brahma missile as if to surely petrify the Tri-world. ॥ 1-56-17॥
english translation
brahmAstraM grasamAnasya vasiSThasya mahAtmanaH । trailokyamohanaM raudraM rUpamAsIt sudAruNam ॥ 1-56-17
hk transliteration by Sanscriptरोमकूपेषु सर्वेषु वसिष्ठस्य महात्मनः । मरीच्य इव निष्पेतुरग्नेर्धूमाकुलार्चिषः ॥ १-५६-१८
From all of the pits of hair of that great-souled Vashishta ramified, were the raditional beams and those radiated shafts were rolling up with the fumes of radiation. ॥ 1-56-18॥
english translation
romakUpeSu sarveSu vasiSThasya mahAtmanaH । marIcya iva niSpeturagnerdhUmAkulArciSaH ॥ 1-56-18
hk transliteration by Sanscriptप्राज्वलत् ब्रह्मदण्डश्च वसिष्ठस्य करोद्यतः । विधूम इव कालाग्निर्यमदण्ड इवापरः ॥ १-५६-१९
The staff of Brahma, raised in Vashishtha's hand, resembling smokeless fire at the end of the dissolution of the worlds inflamed like another rod of death ( Yama-danda ). ॥ 1-56-19॥
english translation
prAjvalat brahmadaNDazca vasiSThasya karodyataH । vidhUma iva kAlAgniryamadaNDa ivAparaH ॥ 1-56-19
hk transliteration by Sanscriptततोऽस्तुवन् मुनिगणा वसिष्ठं जपतां वरम् । अमोघं ते बलं ब्रह्मंस्तेजो धारय तेजसा ॥ १-५६-२०
The assemblages of saints then extolled the best meditator Vashishta saying 'O Brahmin, your energy is infallible, hold your energy by your enegy. - ॥ 1-56-20॥
english translation
tato'stuvan munigaNA vasiSThaM japatAM varam । amoghaM te balaM brahmaMstejo dhAraya tejasA ॥ 1-56-20
hk transliteration by Sanscript