Ramayana

Progress:73.3%

विवर्धमानो वीर्येण समुद्र इव पर्वणि | हतं मेने तदा राम वसिष्ठमृषिसत्तमम् || १-५५-२०

sanskrit

Like the sea during the full moon, with his increased power (blessed with the invincible strength of the weapons) Vishvaamitra thought the foremost of ascetics Vashishta was (already) slain. (It shows the height of the king's ignorance and arrogance). [1-55-20]

english translation

vivardhamAno vIryeNa samudra iva parvaNi | hataM mene tadA rAma vasiSThamRSisattamam || 1-55-20

hk transliteration