Ramayana
न हन्तव्यं न हन्तव्यमित्येवं दितिरब्रवीत् । निष्पपात ततः शक्रो मातुर्वचनगौरवात् ॥१-४६-२१
"Do not kill", "Do not kill", said Diti. Subsequently Indra, in deference to the words of his step mother, emerged out of the womb. ॥ 1-46-21॥
english translation
na hantavyaM na hantavyamityevaM ditirabravIt । niSpapAta tataH zakro mAturvacanagauravAt ॥1-46-21
hk transliteration by Sanscript