Ramayana

Progress:63.4%

मा रुदो मा रुदश्चेति गर्भं शक्रोऽभ्यभाषत | बिभेद च महातेजा रुदन्तमपि वासवः || १-४६-२०

sanskrit

'Do not scream, do not scream...' thus Indra was coaxing the foetus, and even though that foetus was screaming piteously the great resplendent Indra severed it. [1-46-20]

english translation

mA rudo mA rudazceti garbhaM zakro'bhyabhASata | bibheda ca mahAtejA rudantamapi vAsavaH || 1-46-20

hk transliteration