Ramayana

Progress:9.4%

तौ चापि मधुरं रक्तं स्वञ्चितायतनिःस्वनम् | तन्त्रीलयवदत्यर्थं विश्रुतार्थमगायताम् || १-४-३३

sanskrit

Even those two singers have sung the ballad melodiously and effectually, with their clear and clarified voices, like the melody of string and rhythmic instruments, with very clear and meaningful intonation. [1-4-33]

english translation

tau cApi madhuraM raktaM svaJcitAyataniHsvanam | tantrIlayavadatyarthaM vizrutArthamagAyatAm || 1-4-33

hk transliteration