Ramayana

Progress:5.1%

मा निषाद प्रतिष्ठां त्वमगमः शाश्वतीः समाः | यत् क्रौञ्चमिथुनादेकमवधीः काममोहितम् || १-२-१५

sanskrit

"Oh! violent Hunter, by which reason you have killed one bird of the couple, when it was infatuated by passion, for that reason you will never get a state of rest for everlasting years to come." [1-2-15]

english translation

mA niSAda pratiSThAM tvamagamaH zAzvatIH samAH | yat krauJcamithunAdekamavadhIH kAmamohitam || 1-2-15

hk transliteration