Ramayana
ततः करुणवेदित्वादधर्मोऽयमिति द्विजः । निशाम्य रुदतीं क्रौञ्चीमिदं वचनमब्रवीत् ॥ १-२-१४
Then on seeing the wailing female krounchi bird, out of state of compassion and apperceiving the killing of male bird as unjust, the sage uttered this sentence. ॥ 1-2-14॥
english translation
tataH karuNaveditvAdadharmo'yamiti dvijaH । nizAmya rudatIM krauJcImidaM vacanamabravIt ॥ 1-2-14
hk transliteration by Sanscript