Ramayana

Progress:27.1%

नखदंष्ट्रायुधाः सर्वे सर्वे सर्वास्त्रकोविदाः | विचालयेयुः शैलेन्द्रान् भेदयेयुः स्थिरान् द्रुमान् || १-१७-२६

sanskrit

- and all have their nails and claws as their weapons, yet all were experts in all kind of weapons. They could shake mountains and uproot deep-rooted trees. [1-17-26]

english translation

nakhadaMSTrAyudhAH sarve sarve sarvAstrakovidAH | vicAlayeyuH zailendrAn bhedayeyuH sthirAn drumAn || 1-17-26

hk transliteration

क्षोभयेयुश्च वेगेन समुद्रं सरितां पतिम् | दारयेयुः क्षितिं पद्भ्यामाप्लवेयुर्महार्णवम् || १-१७-२७

sanskrit

With their speed they could cause disturbance to Samudra, the lord of the rivers. They could shatter the ground with their two feet, leap and cross over great oceans,.....- [1-17-27]

english translation

kSobhayeyuzca vegena samudraM saritAM patim | dArayeyuH kSitiM padbhyAmAplaveyurmahArNavam || 1-17-27

hk transliteration

नभस्थलं विशेयुश्च गृह्णीयुरपि तोयदान् | गृह्णीयुरपि मातंगान् मत्तान् प्रव्रजतो वने || १-१७-२८

sanskrit

They could enter the sky and even seize the clouds.They could catch ruttish elephants that tumultuously move in forests,.....- [1-17-28]

english translation

nabhasthalaM vizeyuzca gRhNIyurapi toyadAn | gRhNIyurapi mAtaMgAn mattAn pravrajato vane || 1-17-28

hk transliteration

नर्दमानाश्च नादेन पातयेयुर्विहंगमान् | ईदृशानां प्रसूतानि हरीणां कामरूपिणाम् || १-१७-२९

sanskrit

- and just with the sound of their blare they could make sky flying birds to fall. Vaanaras, capable of assuming any form at will,.....- [1-17-29]

english translation

nardamAnAzca nAdena pAtayeyurvihaMgamAn | IdRzAnAM prasUtAni harINAM kAmarUpiNAm || 1-17-29

hk transliteration

शतं शतसहस्राणि यूथपानां महात्मनाम् | ते प्रधानेषु यूथेषु हरीणां हरियूथपाः || १-१७-३०

sanskrit

- were noble souled, procreated in millions of numbers as the chiefs of warriors. Those vanara generals who took birth thus became the prominent generals among the principle battalions of monkeys,.....- [1-17-30]

english translation

zataM zatasahasrANi yUthapAnAM mahAtmanAm | te pradhAneSu yUtheSu harINAM hariyUthapAH || 1-17-30

hk transliteration