Ramayana
Progress:26.0%
पुत्रत्वं तु गते विष्णौ राज्ञस्तस्य महात्मनः । उवाच देवताः सर्वाः स्वयंभूर्भगवानिदम् ॥ १-१७-१
When Visnu had decided to be born as the son of that great king (Dasaratha), the selfborn Lord (Brahma), addressed all devatas : .- ॥ 1-17-1॥
english translation
putratvaM tu gate viSNau rAjJastasya mahAtmanaH । uvAca devatAH sarvAH svayaMbhUrbhagavAnidam ॥ 1-17-1
hk transliteration by Sanscriptसत्यसंधस्य वीरस्य सर्वेषां नो हितैषिणः । विष्णोः सहायान् बलिनः सृजध्वं कामरूपिणः ॥ १-१७-२
Create strong and powerful beings capable of assuming forms at free will to extend support to Visnu who is true to his word, heroic and benevolent. ॥ 1-17-2॥
english translation
satyasaMdhasya vIrasya sarveSAM no hitaiSiNaH । viSNoH sahAyAn balinaH sRjadhvaM kAmarUpiNaH ॥ 1-17-2
hk transliteration by Sanscriptमायाविदश्च शूरांश्च वायुवेगसमान् जवे । नयज्ञान् बुद्धिसंपन्नान् विष्णुतुल्यपराक्रमान् ॥ १-१७-३
Create sons who have the knowledge of deceitful tricks, who are brave like Vishnu, who match wind in speed, who are endowed with intellect and statecraft - ॥ 1-17-3॥
english translation
mAyAvidazca zUrAMzca vAyuvegasamAn jave । nayajJAn buddhisaMpannAn viSNutulyaparAkramAn ॥ 1-17-3
hk transliteration by Sanscriptअसंहार्यानुपायज्ञान् दिव्यसंहननान्वितान् । सर्वास्त्रगुणसंपन्नानमृतप्राशनानिव ॥ १-१७-४
- who are determined, who are knowledgeable in various means of achieving victory, who are supernatural bodies, who possess capability of employing and resisting weapons, who resemble those who subsist on amrita (immortals) .- ॥ 1-17-4॥
english translation
asaMhAryAnupAyajJAn divyasaMhananAnvitAn । sarvAstraguNasaMpannAnamRtaprAzanAniva ॥ 1-17-4
hk transliteration by Sanscriptअप्सरस्सु च मुख्यासु गन्धर्वीणां तनूषु च । यक्षपन्नगकन्यासु ऋक्षविद्याधरीषु च ॥ १-१७-५
From the physiques of prominent apsara-s and gandharva-s, from the girls of yaksha-s and pannaga-s, she-vidyaadharaa-s, she-riksha-s and .- ॥ 1-17-5॥
english translation
apsarassu ca mukhyAsu gandharvINAM tanUSu ca । yakSapannagakanyAsu RkSavidyAdharISu ca ॥ 1-17-5
hk transliteration by Sanscript