Srimad Bhagavatam

Progress:28.6%

ततोऽभवत्पारिजातः सुरलोकविभूषणम् । पूरयत्यर्थिनो योऽर्थैः शश्वद्भुवि यथा भवान् ।‌। ८-८-६ ।।

sanskrit

Generated next was the pārijāta flower, which decorates the celestial planets. O King, as you fulfill the desires of everyone on this planet by fulfilling all ambitions, the pārijāta fulfills the desires of everyone. ।‌। 8-8-6 ।।

english translation

hindi translation

tato'bhavatpArijAtaH suralokavibhUSaNam | pUrayatyarthino yo'rthaiH zazvadbhuvi yathA bhavAn |‌| 8-8-6 ||

hk transliteration