1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
•
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽद्ध्ययाः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:32.3%
एतस्मिन्नन्तरे विष्णु: सर्वोपायविदीश्वर: । योषिद्रूपमनिर्देश्यं दधार परमाद्भुतम् ।। ८-८-४१ ।।
sanskrit
The Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, who can counteract any unfavorable situation, then assumed the form of an extremely beautiful woman. ।। 8-8-41 ।।
english translation
hindi translation
etasminnantare viSNu: sarvopAyavidIzvara: | yoSidrUpamanirdezyaM dadhAra paramAdbhautam || 8-8-41 ||
hk transliteration
प्रेक्षणीयोत्पलश्यामं सर्वावयवसुन्दरम् । समानकर्णाभरणं सुकपोलोन्नसाननम् ।। ८-८-४२ ।।
sanskrit
This incarnation as a woman, Mohinī-mūrti, was most pleasing to the mind. Her complexion resembled in color a newly grown blackish lotus, and every part of Her body was beautifully situated. Her ears were equally decorated with earrings, Her cheeks were very beautiful, Her nose was raised ।। 8-8-42 ।।
english translation
hindi translation
prekSaNIyotpalazyAmaM sarvAvayavasundaram | samAnakarNAbharaNaM sukapolonnasAnanam || 8-8-42 ||
hk transliteration
नवयौवननिर्वृत्तस्तनभारकृशोदरम् । मुखामोदानुरक्तालि झङ्कारोद्विग्नलोचनम् ।। ८-८-४३ ।।
sanskrit
And Her face full of youthful luster. Her large breasts made Her waist seem very thin. Attracted by the aroma of Her face and body, bumblebees hummed around Her, and thus Her eyes were restless. ।। 8-8-43 ।।
english translation
hindi translation
navayauvananirvRttastanabhArakRzodaram | mukhAmodAnuraktAli jhaGkArodvignalocanam || 8-8-43 ||
hk transliteration
बिभ्रत्स्वकेशभारेण मालामुत्फुल्लमल्लिकाम् । सुग्रीवकण्ठाभरणं सुभुजाङ्गदभूषितम् ।। ८-८-४४ ।।
sanskrit
Her hair, which was extremely beautiful, was garlanded with mallikā flowers. Her attractively constructed neck was decorated with a necklace and other ornaments, Her arms were decorated with bangles, ।। 8-8-44 ।।
english translation
hindi translation
bibhratsvakezabhAreNa mAlAmutphullamallikAm | sugrIvakaNThAbharaNaM subhujAGgadabhUSitam || 8-8-44 ||
hk transliteration
विरजाम्बरसंवीतनितम्बद्वीपशोभया । काञ्च्या प्रविलसद्वल्गुचलच्चरणनूपुरम् ।। ८-८-४५ ।।
sanskrit
Her body was covered with a clean sari, and Her breasts seemed like islands in an ocean of beauty. Her legs were decorated with ankle bells. ।। 8-8-45 ।।
english translation
hindi translation
virajAmbarasaMvItanitambadvIpazobhayA | kAJcyA pravilasadvalgucalaccaraNanUpuram || 8-8-45 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:32.3%
एतस्मिन्नन्तरे विष्णु: सर्वोपायविदीश्वर: । योषिद्रूपमनिर्देश्यं दधार परमाद्भुतम् ।। ८-८-४१ ।।
sanskrit
The Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, who can counteract any unfavorable situation, then assumed the form of an extremely beautiful woman. ।। 8-8-41 ।।
english translation
hindi translation
etasminnantare viSNu: sarvopAyavidIzvara: | yoSidrUpamanirdezyaM dadhAra paramAdbhautam || 8-8-41 ||
hk transliteration
प्रेक्षणीयोत्पलश्यामं सर्वावयवसुन्दरम् । समानकर्णाभरणं सुकपोलोन्नसाननम् ।। ८-८-४२ ।।
sanskrit
This incarnation as a woman, Mohinī-mūrti, was most pleasing to the mind. Her complexion resembled in color a newly grown blackish lotus, and every part of Her body was beautifully situated. Her ears were equally decorated with earrings, Her cheeks were very beautiful, Her nose was raised ।। 8-8-42 ।।
english translation
hindi translation
prekSaNIyotpalazyAmaM sarvAvayavasundaram | samAnakarNAbharaNaM sukapolonnasAnanam || 8-8-42 ||
hk transliteration
नवयौवननिर्वृत्तस्तनभारकृशोदरम् । मुखामोदानुरक्तालि झङ्कारोद्विग्नलोचनम् ।। ८-८-४३ ।।
sanskrit
And Her face full of youthful luster. Her large breasts made Her waist seem very thin. Attracted by the aroma of Her face and body, bumblebees hummed around Her, and thus Her eyes were restless. ।। 8-8-43 ।।
english translation
hindi translation
navayauvananirvRttastanabhArakRzodaram | mukhAmodAnuraktAli jhaGkArodvignalocanam || 8-8-43 ||
hk transliteration
बिभ्रत्स्वकेशभारेण मालामुत्फुल्लमल्लिकाम् । सुग्रीवकण्ठाभरणं सुभुजाङ्गदभूषितम् ।। ८-८-४४ ।।
sanskrit
Her hair, which was extremely beautiful, was garlanded with mallikā flowers. Her attractively constructed neck was decorated with a necklace and other ornaments, Her arms were decorated with bangles, ।। 8-8-44 ।।
english translation
hindi translation
bibhratsvakezabhAreNa mAlAmutphullamallikAm | sugrIvakaNThAbharaNaM subhujAGgadabhUSitam || 8-8-44 ||
hk transliteration
विरजाम्बरसंवीतनितम्बद्वीपशोभया । काञ्च्या प्रविलसद्वल्गुचलच्चरणनूपुरम् ।। ८-८-४५ ।।
sanskrit
Her body was covered with a clean sari, and Her breasts seemed like islands in an ocean of beauty. Her legs were decorated with ankle bells. ।। 8-8-45 ।।
english translation
hindi translation
virajAmbarasaMvItanitambadvIpazobhayA | kAJcyA pravilasadvalgucalaccaraNanUpuram || 8-8-45 ||
hk transliteration