Srimad Bhagavatam

Progress:29.4%

ततोऽभिषिषिचुर्देवीं श्रियं पद्मकरां सतीम् । दिगिभाः पूर्णकलशैः सूक्तवाक्यैर्द्विजेरितैः ।‌। ८-८-१४ ।।

sanskrit

Thereafter, the great elephants from all the directions carried big water jugs full of Ganges water and bathed the goddess of fortune, to the accompaniment of Vedic mantras chanted by learned brāhmaṇas. While thus being bathed, the goddess of fortune maintained her original style, with a lotus flower in her hand, and she appeared very beautiful. The goddess of fortune is the most chaste, for she does not know anyone but the Supreme Personality of Godhead. ।‌। 8-8-14 ।।

english translation

hindi translation

tato'bhiSiSicurdevIM zriyaM padmakarAM satIm | digibhAH pUrNakalazaiH sUktavAkyairdvijeritaiH |‌| 8-8-14 ||

hk transliteration