Srimad Bhagavatam

Progress:26.2%

छाया त्वधर्मोर्मिषु यैर्विसर्गो नेत्रत्रयं सत्त्वरजस्तमांसि । साङ्ख्यात्मनः शास्त्रकृतस्तवेक्षा छन्दोमयो देव ऋषिः पुराणः ।‌। ८-७-३० ।।

sanskrit

O lord, your shadow is seen in irreligion, which brings about varieties of irreligious creations. The three modes of nature — goodness, passion and ignorance — are your three eyes. All the Vedic literatures, which are full of verses, are emanations from you because their compilers wrote the various scriptures after receiving your glance. ।‌। 8-7-30 ।।

english translation

हे भगवान्! आपकी छाया अधर्म में दिखती है, जिससे नाना प्रकार की अधार्मिक सृष्टियाँ उत्पन्न होती हैं। प्रकृति के तीनों गुण—सत्त्व, रज तथा तमो—आपके तीन नेत्र हैं। छन्दों से युक्त सारे वैदिक ग्रंथ आपसे उद्भूत हैं क्योंकि उनके संग्रहकर्ताओं ने आपकी कृपादृष्टि प्राप्त करके ही उन शास्त्रों को लिखा। ।‌। ८-७-३० ।।

hindi translation

chAyA tvadharmormiSu yairvisargo netratrayaM sattvarajastamAMsi | sAGkhyAtmanaH zAstrakRtastavekSA chandomayo deva RSiH purANaH |‌| 8-7-30 ||

hk transliteration by Sanscript