Srimad Bhagavatam

Progress:25.2%

प्रजापतय ऊचुः देवदेव महादेव भूतात्मन् भूतभावन । त्राहि नः शरणापन्नांस्त्रैलोक्यदहनाद्विषात् ।‌। ८-७-२१ ।।

sanskrit

The prajāpatis said: O greatest of all demigods, Mahādeva, Supersoul of all living entities and cause of their happiness and prosperity, we have come to the shelter of your lotus feet. Now please save us from this fiery poison, which is spreading all over the three worlds. ।‌। 8-7-21 ।।

english translation

प्रजापतियों ने कहा : हे देवश्रेष्ठ महादेव, हे समस्त जीवों के परमात्मा तथा उनकी सुख- समृद्धि के कारण! हम आपके चरणकमलों की शरण में आये हैं। अब आप तीनों लोकों में फैलने वाले इस उग्र विष से हमारी रक्षा करें। ।‌। ८-७-२१ ।।

hindi translation

prajApataya UcuH devadeva mahAdeva bhUtAtman bhUtabhAvana | trAhi naH zaraNApannAMstrailokyadahanAdviSAt |‌| 8-7-21 ||

hk transliteration by Sanscript

त्वमेकः सर्वजगत ईश्वरो बन्धमोक्षयोः । तं त्वामर्चन्ति कुशलाः प्रपन्नार्तिहरं गुरुम् ।‌। ८-७-२२ ।।

sanskrit

O lord, you are the cause of bondage and liberation of the entire universe because you are its ruler. Those who are advanced in spiritual consciousness surrender unto you, and therefore you are the cause of mitigating their distresses, and you are also the cause of their liberation. We therefore worship Your Lordship. ।‌। 8-7-22 ।।

english translation

हे प्रभु! आप सारे विश्व के बन्धन तथा मोक्ष के कारण हैं क्योंकि आप इसके शासक हैं। जो लोग आध्यात्मिक चेतना में बढ़े-चढ़े हैं, वे आपकी शरण में जाते हैं, अतएव आप उनके कष्टों को दूर करने वाले हैं और उनकी मुक्ति के भी आप ही कारण हैं। अतएव हम आपकी पूजा करते हैं। ।‌। ८-७-२२ ।।

hindi translation

tvamekaH sarvajagata Izvaro bandhamokSayoH | taM tvAmarcanti kuzalAH prapannArtiharaM gurum |‌| 8-7-22 ||

hk transliteration by Sanscript

गुणमय्या स्वशक्त्यास्य सर्गस्थित्यप्ययान् विभो । धत्से यदा स्वदृग्भूमन् ब्रह्मविष्णुशिवाभिधाम् ।‌। ८-७-२३ ।।

sanskrit

O lord, you are self-effulgent and supreme. You create this material world by your personal energy, and you assume the names Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara when you act in creation, maintenance and annihilation. ।‌। 8-7-23 ।।

english translation

हे प्रभु! आप स्वयं-प्रकाशित तथा सर्वश्रेष्ठ हैं। आप अपनी निजी शक्ति से इस भौतिक जगत का सृजन करते हैं और जब आप सृष्टि, पालन तथा संहार का कार्य करते हैं, तो ब्रह्मा, विष्णु तथा महेश्वर के नाम धारण कर लेते हैं। ।‌। ८-७-२३ ।।

hindi translation

guNamayyA svazaktyAsya sargasthityapyayAn vibho | dhatse yadA svadRgbhUman brahmaviSNuzivAbhidhAm |‌| 8-7-23 ||

hk transliteration by Sanscript

त्वं ब्रह्म परमं गुह्यं सदसद्भावभावनः । नानाशक्तिभिराभातस्त्वमात्मा जगदीश्वरः ।‌। ८-७-२४ ।।

sanskrit

You are the cause of all causes, the self-effulgent, inconceivable, impersonal Brahman, which is originally Parabrahman. You manifest various potencies in this cosmic manifestation. ।‌। 8-7-24 ।।

english translation

आप समस्त कारणों के कारण, आत्म-प्रकाशित, अचिन्त्य, निराकार ब्रह्म हैं, जो मूलत: परब्रह्म हैं। आप इस दृश्य जगत में विविध शक्तियों को प्रकट करते हैं। ।‌। ८-७-२४ ।।

hindi translation

tvaM brahma paramaM guhyaM sadasadbhAvabhAvanaH | nAnAzaktibhirAbhAtastvamAtmA jagadIzvaraH |‌| 8-7-24 ||

hk transliteration by Sanscript

त्वं शब्दयोनिर्जगदादिरात्मा प्राणेन्द्रियद्रव्यगुणस्वभावः । कालः क्रतुः सत्यमृतं च धर्मस्त्वय्यक्षरं यत्त्रिवृदामनन्ति ।। ८-७-२५ ।।

sanskrit

O lord, you are the original source of Vedic literature. You are the original cause of material creation, the life force, the senses, the five elements, the three modes and the mahat-tattva. You are eternal time, determination and the two religious systems called truth [satya] and truthfulness [ṛta]. You are the shelter of the syllable om, which consists of three letters a-u-m. ।‌। 8-7-25 ।।

english translation

हे स्वामी! आप वैदिक ज्ञान के मूल स्रोत हैं। आप भौतिक सृष्टि, प्राण, इन्द्रियों, पाँच तत्त्वों, तीन गुणों तथा महत् तत्त्व के मूल कारण हैं। आप नित्य काल, संकल्प तथा सत्य और ऋत कही जाने वाली दो धार्मिक प्रणालियाँ हैं। आप तीन अक्षरों—अ, उ तथा म् वाले ॐ शब्द के आश्रय हैं। ।। ८-७-२५ ।।

hindi translation

tvaM zabdayonirjagadAdirAtmA prANendriyadravyaguNasvabhAvaH | kAlaH kratuH satyamRtaM ca dharmastvayyakSaraM yattrivRdAmananti || 8-7-25 ||

hk transliteration by Sanscript