Progress:19.1%

विरिञ्चो भगवान् दृष्ट्वा सह शर्वेण तां तनुम् । स्वच्छां मरकतश्यामां कञ्जगर्भारुणेक्षणाम् ।‌। ८-६-३ ।।

Lord Brahmā, along with Lord Śiva, saw the crystal-clear personal beauty of the Supreme Personality of Godhead, whose blackish body resembles a marakata gem, whose eyes are reddish like the depths of a lotus, ।‌। 8-6-3 ।।

english translation

शिवजी सहित ब्रह्माजी ने भगवान् के निर्मल शारीरिक सौन्दर्य को देखा जिनका श्यामल शरीर मरकत मणि के समान है, जिनकी आँखें कमल के फूल के भीतरी भाग जैसी लाल-लाल हैं, ।‌। ८-६-३ ।।

hindi translation

viriJco bhagavAn dRSTvA saha zarveNa tAM tanum | svacchAM marakatazyAmAM kaJjagarbhAruNekSaNAm |‌| 8-6-3 ||

hk transliteration by Sanscript