Srimad Bhagavatam

Progress:17.2%

अग्निर्मुखं यस्य तु जातवेदा जातः क्रियाकाण्डनिमित्तजन्मा । अन्तःसमुद्रेऽनुपचन् स्वधातून् प्रसीदतां नः स महाविभूतिः ।। ८-५-३५ ।।

sanskrit

Fire, which is born for the sake of accepting oblations in ritualistic ceremonies, is the mouth of the Supreme Personality of Godhead. Fire exists within the depths of the ocean to produce wealth, and fire is also present in the abdomen to digest food and produce various secretions for the maintenance of the body. May that supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us. ।। 8-5-35 ।।

english translation

अनुष्ठानों की आहुति ग्रहण करने के लिए उत्पन्न अग्नि भगवान् का मुख है। सागर की गहराइयों के भीतर भी सम्पत्ति उत्पन्न करने के लिए अग्नि रहती है और उदर में भोजन पचाने के लिए तथा शरीर पालन हेतु विभिन्न स्रावों को उत्पन्न करने के लिए भी अग्नि उपस्थित रहती है। ऐसे परम शक्तिमान भगवान् हम पर प्रसन्न हों। ।। ८-५-३५ ।।

hindi translation

agnirmukhaM yasya tu jAtavedA jAtaH kriyAkANDanimittajanmA | antaHsamudre'nupacan svadhAtUn prasIdatAM naH sa mahAvibhUtiH || 8-5-35 ||

hk transliteration by Sanscript