Srimad Bhagavatam

Progress:12.4%

इदमाह हरिः प्रीतो गजेन्द्रं कुरुसत्तम । श‍ृण्वतां सर्वभूतानां सर्वभूतमयो विभुः ।। ८-४-१६ ।।

sanskrit

O best of the Kuru dynasty, the Supreme Personality of Godhead, the Supersoul of everyone, being thus pleased, addressed Gajendra in the presence of everyone there. He spoke the following blessings. ।। 8-4-16 ।।

english translation

hindi translation

idamAha hariH prIto gajendraM kurusattama | za‍RNvatAM sarvabhUtAnAM sarvabhUtamayo vibhuH || 8-4-16 ||

hk transliteration

श्रीभगवानुवाच ये मां त्वां च सरश्चेदं गिरिकन्दरकाननम् । वेत्रकीचकवेणूनां गुल्मानि सुरपादपान् ।। ८-४-१७ ।।

sanskrit

The Supreme Personality of Godhead said: My form; your form; this lake; this mountain; the caves; the gardens; the cane plants; the bamboo plants; the celestial trees; ।। 8-4-17 ।।

english translation

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca ye mAM tvAM ca sarazcedaM girikandarakAnanam | vetrakIcakaveNUnAM gulmAni surapAdapAn || 8-4-17 ||

hk transliteration

श‍ृङ्गाणीमानि धिष्ण्यानि ब्रह्मणो मे शिवस्य च । क्षीरोदं मे प्रियं धाम श्वेतद्वीपं च भास्वरम् ।। ८-४-१८ ।।

sanskrit

The residential quarters of Me, Lord Brahmā and Lord Śiva; the three peaks of Trikūṭa Mountain, made of gold, silver and iron; My very pleasing abode [the Ocean of Milk]; the white island, Śvetadvīpa, which is always brilliant with spiritual rays; ।। 8-4-18 ।।

english translation

hindi translation

za‍RGgANImAni dhiSNyAni brahmaNo me zivasya ca | kSIrodaM me priyaM dhAma zvetadvIpaM ca bhAsvaram || 8-4-18 ||

hk transliteration

श्रीवत्सं कौस्तुभं मालां गदां कौमोदकीं मम । सुदर्शनं पाञ्चजन्यं सुपर्णं पतगेश्वरम् ।। ८-४-१९ ।।

sanskrit

My mark of Śrīvatsa; the Kaustubha gem; My Vaijayantī garland; My club, Kaumodakī; My Sudarśana disc and Pāñcajanya conchshell; My bearer, Garuḍa, the king of the birds; ।। 8-4-19 ।।

english translation

hindi translation

zrIvatsaM kaustubhaM mAlAM gadAM kaumodakIM mama | sudarzanaM pAJcajanyaM suparNaM patagezvaram || 8-4-19 ||

hk transliteration

शेषं च मत्कलां सूक्ष्मां श्रियं देवीं मदाश्रयाम् । ब्रह्माणं नारदमृषिं भवं प्रह्लादमेव च ।। ८-४-२० ।।

sanskrit

My bed, Śeṣa Nāga; My expansion of energy the goddess of fortune; Lord Brahmā; Nārada Muni; Lord Śiva; Prahlāda; ।। 8-4-20 ।।

english translation

hindi translation

zeSaM ca matkalAM sUkSmAM zriyaM devIM madAzrayAm | brahmANaM nAradamRSiM bhavaM prahlAdameva ca || 8-4-20 ||

hk transliteration