Srimad Bhagavatam
सप्तद्वीपाधिपतयो नृपा वैन्यगयादयः । अर्थैः कामैर्गता नान्तं तृष्णाया इति नः श्रुतम् ॥ ८-१९-२३ ॥
We have heard that although powerful kings like Mahārāja Pṛthu and Mahārāja Gaya achieved proprietorship over the seven dvīpas, they could not achieve satisfaction or find the end of their ambitions. ॥ 8-19-23 ॥
english translation
हमने सुना है कि यद्यपि महाराज पृथु तथा महाराज गय जैसे शक्तिशाली राजाओं ने सातों द्वीपों पर स्वामित्व प्राप्त कर लिया था, किन्तु फिर भी उन्हें न तो सन्तोष प्राप्त हुआ न ही वे अपनी आकांक्षाओं का कोई अन्त पा सके। ॥ ८-१९-२३ ॥
hindi translation
saptadvIpAdhipatayo nRpA vainyagayAdayaH । arthaiH kAmairgatA nAntaM tRSNAyA iti naH zrutam ॥ 8-19-23 ॥
hk transliteration by Sanscript