Srimad Bhagavatam

Progress:76.7%

त्रिभिः क्रमैरसन्तुष्टो द्वीपेनापि न पूर्यते । नववर्षसमेतेन सप्तद्वीपवरेच्छया ।। ८-१९-२२ ।।

sanskrit

If I were not satisfied with three paces of land, then surely I would not be satisfied even with possessing one of the seven islands, consisting of nine varṣas. Even if I possessed one island, I would hope to get others. ।। 8-19-22 ।।

english translation

यदि मैं तीन पग भूमि से सन्तुष्ट न होऊँ तब तो यह निश्चित है कि नौ वर्षों से युक्त सातों द्वीपों में से एक द्वीप पाकर भी मैं सन्तुष्ट नहीं हो सकूँगा। यदि मुझे एक द्वीप भी मिल जाये तो मैं अन्य द्वीपों को पाने की आशा करूँगा। ।। ८-१९-२२ ।।

hindi translation

tribhiH kramairasantuSTo dvIpenApi na pUryate | navavarSasametena saptadvIpavarecchayA || 8-19-22 ||

hk transliteration by Sanscript