Srimad Bhagavatam

Progress:75.5%

स तन्निकेतं परिमृश्य शून्यमपश्यमानः कुपितो ननाद । क्ष्मां द्यां दिशः खं विवरान् समुद्रान् विष्णुं विचिन्वन् न ददर्श वीरः ।। ८-१९-११ ।।

sanskrit

Upon seeing that the residence of Lord Viṣṇu was vacant, Hiraṇyakaśipu began searching for Lord Viṣṇu everywhere. Angry at not seeing Him, Hiraṇyakaśipu screamed loudly and searched the entire universe, including the surface of the earth, the higher planetary systems, all directions and all the caves and oceans. But Hiraṇyakaśipu, the greatest hero, did not see Viṣṇu anywhere. ।। 8-19-11 ।।

english translation

hindi translation

sa tanniketaM parimRzya zUnyamapazyamAnaH kupito nanAda | kSmAM dyAM dizaH khaM vivarAn samudrAn viSNuM vicinvan na dadarza vIraH || 8-19-11 ||

hk transliteration

अपश्यन्निति होवाच मयान्विष्टमिदं जगत् । भ्रातृहा मे गतो नूनं यतो नावर्तते पुमान् ।। ८-१९-१२ ।।

sanskrit

Unable to see Him, Hiraṇyakaśipu said, “I have searched the entire universe, but I could not find Viṣṇu, who has killed my brother. Therefore, He must certainly have gone to that place from which no one returns. [In other words, He must now be dead.]” ।। 8-19-12 ।।

english translation

hindi translation

apazyanniti hovAca mayAnviSTamidaM jagat | bhrAtRhA me gato nUnaM yato nAvartate pumAn || 8-19-12 ||

hk transliteration

वैरानुबन्ध एतावानामृत्योरिह देहिनाम् । अज्ञानप्रभवो मन्युरहम्मानोपबृंहितः ।। ८-१९-१३ ।।

sanskrit

Hiraṇyakaśipu’s anger against Lord Viṣṇu persisted until his death. Other people in the bodily concept of life maintain anger only because of false ego and the great influence of ignorance. ।। 8-19-13 ।।

english translation

hindi translation

vairAnubandha etAvAnAmRtyoriha dehinAm | ajJAnaprabhavo manyurahammAnopabRMhitaH || 8-19-13 ||

hk transliteration

पिता प्रह्लादपुत्रस्ते तद्विद्वान् द्विजवत्सलः । स्वमायुर्द्विजलिङ्गेभ्यो देवेभ्योऽदात्स याचितः ।। ८-१९-१४ ।।

sanskrit

Your father, Virocana, the son of Mahārāja Prahlāda, was very affectionate toward brāhmaṇas. Although he knew very well that it was the demigods who had come to him in the dress of brāhmaṇas, at their request he delivered to them the duration of his life. ।। 8-19-14 ।।

english translation

hindi translation

pitA prahlAdaputraste tadvidvAn dvijavatsalaH | svamAyurdvijaliGgebhyo devebhyo'dAtsa yAcitaH || 8-19-14 ||

hk transliteration

भवानाचरितान् धर्मानास्थितो गृहमेधिभिः । ब्राह्मणैः पूर्वजैः शूरैरन्यैश्चोद्दामकीर्तिभिः ।। ८-१९-१५ ।।

sanskrit

You also have observed the principles followed by great personalities who are householder brāhmaṇas, by your forefathers and by great heroes who are extremely famous for their exalted activities. ।। 8-19-15 ।।

english translation

hindi translation

bhavAnAcaritAn dharmAnAsthito gRhamedhibhiH | brAhmaNaiH pUrvajaiH zUrairanyaizcoddAmakIrtibhiH || 8-19-15 ||

hk transliteration