Srimad Bhagavatam

Progress:73.3%

त ऋत्विजो यजमानः सदस्या हतत्विषो वामनतेजसा नृप । सूर्यः किलायात्युत वा विभावसुः सनत्कुमारोऽथ दिदृक्षया क्रतोः ।। ८-१८-२२ ।।

sanskrit

O King, because of Vāmanadeva’s bright effulgence, the priests, along with Bali Mahārāja and all the members of the assembly, were robbed of their splendor. Thus they began to ask one another whether the sun-god himself, Sanat-kumāra or the fire-god had personally come to see the sacrificial ceremony. ।। 8-18-22 ।।

english translation

हे राजा! वामनदेव के चमकीले तेज से बलि महाराज एवं सभा के सारे सदस्यों सहित सारे पुरोहित तेजहीन हो गये। वे परस्पर पूछने लगे कि कहीं साक्षात् सूर्यदेव अथवा सनत्कुमार या अग्निदेव तो यज्ञोत्सव को देखने नहीं आ गये? ।। ८-१८-२२ ।।

hindi translation

ta Rtvijo yajamAnaH sadasyA hatatviSo vAmanatejasA nRpa | sUryaH kilAyAtyuta vA vibhAvasuH sanatkumAro'tha didRkSayA kratoH || 8-18-22 ||

hk transliteration by Sanscript