Progress:73.4%

इत्थं सशिष्येषु भृगुष्वनेकधा वितर्क्यमाणो भगवान् स वामनः । छत्रं सदण्डं सजलं कमण्डलुं विवेश बिभ्रद्धयमेधवाटम् ।। ८-१८-२३ ।।

While the priests of the Bhṛgu dynasty and their disciples talked and argued in various ways, the Supreme Personality of Godhead, Vāmanadeva, holding in His hands the rod, the umbrella and a waterpot full of water, entered the arena of the aśvamedha sacrifice. ।। 8-18-23 ।।

english translation

जब भृगुवंशी पुरोहित तथा उनके शिष्य अनेक प्रकार के तर्क-वितर्कों में संलग्न थे उसी समय भगवान् वामनदेव हाथों में दण्ड, छाता तथा जल से भरा कमण्डल लिए अश्वमेध यज्ञशाला में प्रविष्ट हुए। ।। ८-१८-२३ ।।

hindi translation

itthaM saziSyeSu bhRguSvanekadhA vitarkyamANo bhagavAn sa vAmanaH | chatraM sadaNDaM sajalaM kamaNDaluM viveza bibhraddhayamedhavATam || 8-18-23 ||

hk transliteration by Sanscript