Srimad Bhagavatam

Progress:60.4%

गुरुरुवाच जानामि मघवन् शत्रोरुन्नतेरस्य कारणम् । शिष्यायोपभृतं तेजो भृगुभिर्ब्रह्मवादिभिः ।। ८-१५-२८ ।।

sanskrit

Bṛhaspati, the spiritual master of the demigods, said: O Indra, I know the cause for your enemy’s becoming so powerful. The brāhmaṇa descendants of Bhṛgu Muni, being pleased by Bali Mahārāja, their disciple, endowed him with such extraordinary power. ।। 8-15-28 ।।

english translation

देवताओं के गुरु बृहस्पति ने कहा : हे इन्द्र! मैं वह कारण जानता हूँ जिससे तुम्हारा शत्रु इतना शक्तिशाली बन गया है। भृगुमुनि के ब्राह्मण वंशजों ने उनके शिष्य बलि महाराज से प्रसन्न होकर उन्हें ऐसी अद्वितीय शक्ति प्रदान की है। ।। ८-१५-२८ ।।

hindi translation

gururuvAca jAnAmi maghavan zatrorunnaterasya kAraNam | ziSyAyopabhRtaM tejo bhRgubhirbrahmavAdibhiH || 8-15-28 ||

hk transliteration by Sanscript