Srimad Bhagavatam

Progress:59.6%

मृदङ्गशङ्खानकदुन्दुभिस्वनैः सतालवीणामुरजर्ष्टिवेणुभिः । नृत्यैः सवाद्यैरुपदेवगीतकैर्मनोरमां स्वप्रभया जितप्रभाम् ।। ८-१५-२१ ।।

sanskrit

The city was filled with the sounds of mṛdaṅgas, conchshells, kettledrums, flutes and well-tuned stringed instruments all playing in concert. There was constant dancing and the Gandharvas sang. The combined beauty of Indrapurī defeated beauty personified. ।। 8-15-21 ।।

english translation

वह नगरी मृदंग, शंख, दमामे, वंशी तथा तार वाले सुरीले वाद्ययंत्रों के समूहवादन के स्वरों से पूरित थी। वहाँ निरन्तर नृत्य चलता रहता था और गन्धर्वगण गाते रहते थे। इन्द्रपुरी की संयुक्त सुन्दरता साक्षात् सुन्दरता (छटा) को जीत रही थी। ।। ८-१५-२१ ।।

hindi translation

mRdaGgazaGkhAnakadundubhisvanaiH satAlavINAmurajarSTiveNubhiH | nRtyaiH savAdyairupadevagItakairmanoramAM svaprabhayA jitaprabhAm || 8-15-21 ||

hk transliteration by Sanscript