Srimad Bhagavatam

Progress:40.6%

तस्य कर्मोत्तमं वीक्ष्य दुर्मर्षः शक्तिमाददे । तां ज्वलन्तीं महोल्काभां हस्तस्थामच्छिनद्धरिः ।। ८-१०-४३ ।।

sanskrit

When Bali Mahārāja saw the expert military activities of Indra, he could not restrain his anger. Thus he took up another weapon, known as śakti, which blazed like a great firebrand. But Indra cut that weapon to pieces while it was still in Bali’s hand. ।। 8-10-43 ।।

english translation

जब बलि महाराज ने इन्द्र के दक्ष सैन्य कार्यकलापों को देखा तो वे अपना क्रोध रोक न सके। उन्होंने शक्ति नामक एक दूसरा हथियार ग्रहण किया जो महान् अग्नि पुंज की भाँति ज्वलित हो रहा था। किन्तु इन्द्र ने इसे बलि के हाथ से छूटने के पूर्व ही खण्ड-खण्ड कर दिया। ।। ८-१०-४३ ।।

hindi translation

tasya karmottamaM vIkSya durmarSaH zaktimAdade | tAM jvalantIM maholkAbhAM hastasthAmacchinaddhariH || 8-10-43 ||

hk transliteration by Sanscript