Progress:38.7%

ऐरावतं दिक्करिणमारूढः शुशुभे स्वराट् । यथा स्रवत्प्रस्रवणमुदयाद्रिमहर्पतिः ।। ८-१०-२५ ।।

Sitting on Airāvata, an elephant who can go anywhere and who holds water and wine in reserve for showering, Lord Indra looked just like the sun rising from Udayagiri, where there are reservoirs of water. ।। 8-10-25 ।।

english translation

ऐरावत हाथी पर जो कहीं भी जा सकता है और जो छिडक़ने के लिए जल तथा सुरा को संचित रखता है, चढक़र इन्द्र ऐसे लग रहे थे मानो उदयगिरि से जहाँ जल के आगार हैं सूर्य निकल रहा हो। ।। ८-१०-२५ ।।

hindi translation

airAvataM dikkariNamArUDhaH zuzubhe svarAT | yathA sravatprasravaNamudayAdrimaharpatiH || 8-10-25 ||

hk transliteration by Sanscript