Srimad Bhagavatam
निशाम्य वैष्णवं धाम पार्थः परमविस्मितः । यत्किञ्चित्पौरुषं पुंसां मेने कृष्णानुकम्पितम् ॥ १०-८९-६३ ॥
Having seen the domain of Lord Viṣṇu, Arjuna was totally amazed. He concluded that whatever extraordinary power a person exhibits can only be a manifestation of Śrī Kṛṣṇa’s mercy. ॥ 10-89-63 ॥
english translation
भगवान विष्णु के साम्राज्य को देखकर, अर्जुन पूरी तरह से आश्चर्यचकित हो गया। उन्होंने निष्कर्ष निकाला कि कोई व्यक्ति जो भी असाधारण शक्ति प्रदर्शित करता है वह केवल श्री कृष्ण की दया का प्रकटीकरण हो सकता है। ॥ १०-८९-६३ ॥
hindi translation
nizAmya vaiSNavaM dhAma pArthaH paramavismitaH । yatkiJcitpauruSaM puMsAM mene kRSNAnukampitam ॥ 10-89-63 ॥
hk transliteration by Sanscript