Progress:98.5%

ददर्श तद्भोगसुखासनं विभुं महानुभावं पुरुषोत्तमोत्तमम् । सान्द्राम्बुदाभं सुपिशङ्गवाससं प्रसन्नवक्त्रं रुचिरायतेक्षणम् ।। १०-८९-५५ ।।

Arjuna then saw the omnipresent and omnipotent Supreme Personality of Godhead, Mahā-Viṣṇu, sitting at ease on the serpent bed. His bluish complexion was the color of a dense rain cloud, He wore a beautiful yellow garment, His face looked charming, His broad eyes were most attractive, and He had eight long, handsome arms. ।। 10-89-55 ।।

english translation

तब अर्जुन ने सर्वव्यापी और सर्वशक्तिमान परम भगवान महा-विष्णु को सर्प शय्या पर आराम से बैठे हुए देखा। उनका नीला रंग घने बारिश वाले बादल का रंग था, उन्होंने एक सुंदर पीला वस्त्र पहना था, उनका चेहरा आकर्षक लग रहा था, उनकी चौड़ी आंखें सबसे आकर्षक थीं और उनकी आठ लंबी, सुंदर भुजाएं थीं। ।। १०-८९-५५ ।।

hindi translation

dadarza tadbhogasukhAsanaM vibhuM mahAnubhAvaM puruSottamottamam | sAndrAmbudAbhaM supizaGgavAsasaM prasannavaktraM rucirAyatekSaNam || 10-89-55 ||

hk transliteration by Sanscript