Srimad Bhagavatam
तामर्जुन उपश्रुत्य कर्हिचित्केशवान्तिके । परेते नवमे बाले ब्राह्मणं समभाषत ॥ १०-८९-२७ ॥
When the ninth child died, Arjuna, who was near Lord Keśava, happened to overhear the brāhmaṇa lamenting. Thus Arjuna addressed the brāhmaṇa: “What is the matter, my dear brāhmaṇa? ॥ 10-89-27 ॥
english translation
जब नौवें बच्चे की मृत्यु हो गई, तो अर्जुन, जो भगवान केशव के पास थे, ने ब्राह्मण को विलाप करते हुए सुना। इस प्रकार अर्जुन ने ब्राह्मण को संबोधित किया: “क्या बात है, मेरे प्रिय ब्राह्मण? ॥ १०-८९-२७ ॥
hindi translation
tAmarjuna upazrutya karhicitkezavAntike । parete navame bAle brAhmaNaM samabhASata ॥ 10-89-27 ॥
hk transliteration by Sanscript