अद्याहं भगवंल्लक्ष्म्या आसमेकान्तभाजनम् । वत्स्यत्युरसि मे भूतिर्भवत्पादहतांहसः ।। १०-८९-१२ ।।
This holy water is indeed what makes all places of pilgrimage sacred. Today, my lord, I have become the exclusive shelter of the goddess of fortune, Lakṣmī; she will consent to reside on My chest because your foot has rid it of sins.” ।। 10-89-12 ।।
english translation
यह पवित्र जल वास्तव में सभी तीर्थ स्थानों को पवित्र बनाता है। आज, हे प्रभु, मैं भाग्य की देवी, लक्ष्मी का अनन्य आश्रय बन गया हूँ; वह मेरी छाती पर निवास करने के लिए सहमत होगी क्योंकि आपके पैर ने उसे पापों से मुक्त कर दिया है। ।। १०-८९-१२ ।।
hindi translation
adyAhaM bhagavaMllakSmyA AsamekAntabhAjanam | vatsyatyurasi me bhUtirbhavatpAdahatAMhasaH || 10-89-12 ||
Śukadeva Gosvāmī said: Bhṛgu felt satisfied and delighted to hear the solemn words spoken by Lord Vaikuṇṭha. Overwhelmed with devotional ecstasy, he remained silent, his eyes brimming with tears. ।। 10-89-13 ।।
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने कहा: भगवान वैकुंठ द्वारा कहे गए गंभीर शब्दों को सुनकर भृगु संतुष्ट और प्रसन्न हुए। भक्तिभाव से अभिभूत होकर वह चुप रहे, उनकी आँखों से आँसू बह रहे थे। ।। १०-८९-१३ ।।
Amazed upon hearing Bhṛgu’s account, the sages were freed from all doubts and became convinced that Viṣṇu is the greatest Lord. From Him come peace; fearlessness; ।। 10-89-15 ।।
english translation
भृगु की कहानी सुनकर आश्चर्यचकित होकर, ऋषि सभी संदेह से मुक्त हो गए और आश्वस्त हो गए कि विष्णु सबसे महान भगवान हैं। उसी से शांति आती है; निडरता; ।। १०-८९-१५ ।।