Progress:97.0%

मुमुचुः पुष्पवर्षाणि हते पापे वृकासुरे । देवर्षिपितृगन्धर्वा मोचितः सङ्कटाच्छिवः ।। १०-८८-३७ ।।

The celestial sages, Pitās and Gandharvas rained down flowers to celebrate the killing of sinful Vṛkāsura. Now Lord Śiva was out of danger. ।। 10-88-37 ।।

english translation

पापी वृकासुर के वध का जश्न मनाने के लिए दिव्य ऋषियों, पिताओं और गंधर्वों ने फूलों की वर्षा की। अब भगवान शिव खतरे से बाहर थे। ।। १०-८८-३७ ।।

hindi translation

mumucuH puSpavarSANi hate pApe vRkAsure | devarSipitRgandharvA mocitaH saGkaTAcchivaH || 10-88-37 ||

hk transliteration by Sanscript