Srimad Bhagavatam
मुक्तं गिरिशमभ्याह भगवान् पुरुषोत्तमः । अहो देव महादेव पापोऽयं स्वेन पाप्मना ॥ १०-८८-३८ ॥
The Supreme Personality of Godhead then addressed Lord Giriśa, who was now out of danger: “Just see, O Mahādeva, My lord, how this wicked man has been killed by his own sinful reactions ॥ 10-88-38 ॥
english translation
भगवान के सर्वोच्च व्यक्तित्व ने तब भगवान गिरीश को संबोधित किया, जो अब खतरे से बाहर थे: "बस देखो, हे महादेव, मेरे प्रभु, यह दुष्ट व्यक्ति अपने ही पापी प्रतिक्रियाओं से कैसे मारा गया है ॥ १०-८८-३८ ॥
hindi translation
muktaM girizamabhyAha bhagavAn puruSottamaH । aho deva mahAdeva pApo'yaM svena pApmanA ॥ 10-88-38 ॥
hk transliteration by Sanscript