Srimad Bhagavatam

Progress:95.6%

विजितहृषीकवायुभिरदान्तमनस्तुरगं य इह यतन्ति यन्तुमतिलोलमुपायखिदः । व्यसनशतान्विताः समवहाय गुरोश्चरणं वणिज इवाज सन्त्यकृतकर्णधरा जलधौ ।। १०-८७-३३ ।।

sanskrit

The mind is like an impetuous horse that even persons who have regulated their senses and breath cannot control. Those in this world who try to tame the uncontrolled mind, but who abandon the feet of their spiritual master, encounter hundreds of obstacles in their cultivation of various distressful practices. O unborn Lord, they are like merchants on a boat in the ocean who have failed to employ a helmsman. ।। 10-87-33 ।।

english translation

मन एक तेज़ घोड़े की तरह है जिसे अपनी इंद्रियों और सांसों पर नियंत्रण रखने वाले व्यक्ति भी नियंत्रित नहीं कर सकते। इस संसार में जो लोग अनियंत्रित मन को वश में करने का प्रयास करते हैं, लेकिन जो अपने आध्यात्मिक गुरु के चरणों को त्याग देते हैं, उन्हें विभिन्न कष्टदायक प्रथाओं की खेती में सैकड़ों बाधाओं का सामना करना पड़ता है। हे अजन्मे भगवान, वे समुद्र में नाव पर सवार व्यापारियों की तरह हैं जो एक नाविक को नियुक्त करने में विफल रहे हैं। ।। १०-८७-३३ ।।

hindi translation

vijitahRSIkavAyubhiradAntamanasturagaM ya iha yatanti yantumatilolamupAyakhidaH | vyasanazatAnvitAH samavahAya gurozcaraNaM vaNija ivAja santyakRtakarNadharA jaladhau || 10-87-33 ||

hk transliteration by Sanscript