Srimad Bhagavatam

Progress:95.5%

त्वमकरणः स्वराडखिलकारकशक्तिधरः तव बलिमुद्वहन्ति समदन्त्यजयानिमिषाः । वर्षभुजोऽखिलक्षितिपतेरिव विश्वसृजो विदधति यत्र ये त्वधिकृता भवतश्चकिताः ।। १०-८७-२८ ।।

sanskrit

Though You have no material senses, You are the self-effulgent sustainer of everyone’s sensory powers. The demigods and material nature herself offer You tribute, while also enjoying the tribute offered them by their worshipers, just as subordinate rulers of various districts in a kingdom offer tribute to their lord, the ultimate proprietor of the land, while also enjoying the tribute paid them by their own subjects. In this way the universal creators faithfully execute their assigned services out of fear of You. ।। 10-87-28 ।।

english translation

यद्यपि आपके पास कोई भौतिक इन्द्रियाँ नहीं हैं, फिर भी आप सभी की इन्द्रिय शक्तियों के स्वयं-तेजस्वी पालनकर्ता हैं। देवता और भौतिक प्रकृति स्वयं आपको श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं, साथ ही वे अपने उपासकों द्वारा दी गई श्रद्धांजलि का आनंद भी लेते हैं, जैसे एक राज्य में विभिन्न जिलों के अधीनस्थ शासक अपने स्वामी, भूमि के परम मालिक को श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं, साथ ही वे दी गई श्रद्धांजलि का आनंद भी लेते हैं। उन्हें उनके अपने विषयों द्वारा. इस प्रकार सार्वभौमिक निर्माता आपके भय से अपनी सौंपी गई सेवाओं को ईमानदारी से निष्पादित करते हैं। ।। १०-८७-२८ ।।

hindi translation

tvamakaraNaH svarADakhilakArakazaktidharaH tava balimudvahanti samadantyajayAnimiSAH | varSabhujo'khilakSitipateriva vizvasRjo vidadhati yatra ye tvadhikRtA bhavatazcakitAH || 10-87-28 ||

hk transliteration by Sanscript