Progress:95.1%

श्रुतय ऊचुः जय जय जह्यजामजित दोषगृभीतगुणां त्वमसि यदात्मना समवरुद्धसमस्तभगः । अगजगदोकसामखिलशक्त्यवबोधक ते क्वचिदजयाऽऽत्मना च चरतोऽनुचरेन्निगमः ।। १०-८७-१४ ।।

The śrutis said: Victory, victory to You, O unconquerable one! By Your very nature You are perfectly full in all opulences; therefore please defeat the eternal power of illusion, who assumes control over the modes of nature to create difficulties for conditioned souls. O You who awaken all the energies of the moving and nonmoving embodied beings, sometimes the Vedas can recognize You as You sport with Your material and spiritual potencies. ।। 10-87-14 ।।

english translation

श्रुतियों ने कहा: जय हो, आपकी जय हो, हे अजेय! आप अपने स्वभाव से ही समस्त ऐश्वर्यों से परिपूर्ण हैं; इसलिए कृपया माया की शाश्वत शक्ति को परास्त करें, जो बद्ध आत्माओं के लिए कठिनाइयाँ पैदा करने के लिए प्रकृति के गुणों पर नियंत्रण रखती है। हे आप जो चर और अचर शरीरधारी प्राणियों की सभी ऊर्जाओं को जागृत करते हैं, कभी-कभी वेद आपको पहचान सकते हैं क्योंकि आप अपनी भौतिक और आध्यात्मिक शक्तियों के साथ खेलते हैं। ।। १०-८७-१४ ।।

hindi translation

zrutaya UcuH jaya jaya jahyajAmajita doSagRbhItaguNAM tvamasi yadAtmanA samavaruddhasamastabhagaH | agajagadokasAmakhilazaktyavabodhaka te kvacidajayA''tmanA ca carato'nucarennigamaH || 10-87-14 ||

hk transliteration by Sanscript