Progress:94.8%

एवं स्वभक्तयो राजन् भगवान् भक्तभक्तिमान् । उषित्वाऽऽदिश्य सन्मार्गं पुनर्द्वारवतीमगात् ।। १०-८६-५९ ।।

O King, thus the Personality of Godhead, who is devoted to His own devotees, stayed for some time with His two great devotees Śrutadeva and Bahulāśva, teaching them the behavior of perfect saints. Then the Lord returned to Dvārakā. ।। 10-86-59 ।।

english translation

हे राजन, इस प्रकार अपने भक्तों के प्रति समर्पित भगवान कुछ समय के लिए अपने दो महान भक्तों श्रुतदेव और बहुलाश्व के साथ रहे और उन्हें पूर्ण संतों का आचरण सिखाया। फिर भगवान द्वारका लौट आये। ।। १०-८६-५९ ।।

hindi translation

evaM svabhaktayo rAjan bhagavAn bhaktabhaktimAn | uSitvA''dizya sanmArgaM punardvAravatImagAt || 10-86-59 ||

hk transliteration by Sanscript