Progress:94.8%

श्रीशुक उवाच स इत्थं प्रभुणाऽऽदिष्टः सह कृष्णान् द्विजोत्तमान् । आराध्यैकात्मभावेन मैथिलश्चाप सद्गतिम् ।। १०-८६-५८ ।।

Śrī Śuka said: So instructed by his Lord, with single-minded devotion Śrutadeva worshiped Śrī Kṛṣṇa and the topmost brāhmaṇas accompanying Him, and King Bahulāśva did the same. Thus both Śrutadeva and the King attained the ultimate transcendental destination. ।। 10-86-58 ।।

english translation

श्रीशुक ने कहा: अपने प्रभु के निर्देशानुसार, एकचित्त भक्ति के साथ श्रुतदेव ने श्रीकृष्ण और उनके साथ आने वाले शीर्षतम ब्राह्मणों की पूजा की, और राजा बहुलाश्व ने भी ऐसा ही किया। इस प्रकार श्रुतदेव और राजा दोनों ने परम दिव्य गंतव्य प्राप्त किया। ।। १०-८६-५८ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca sa itthaM prabhuNA''diSTaH saha kRSNAn dvijottamAn | ArAdhyaikAtmabhAvena maithilazcApa sadgatim || 10-86-58 ||

hk transliteration by Sanscript