Srimad Bhagavatam
सकुटुम्बो वहन् मूर्ध्ना पूजयाञ्चक्र ईश्वरान् । गन्धमाल्याम्बराकल्पधूपदीपार्घ्यगोवृषैः ॥ १०-८६-२९ ॥
Then he worshiped all those great lords by offering them fragrant sandalwood paste, flower garlands, fine clothing and ornaments, incense, lamps, arghya and cows and bulls. ॥ 10-86-29 ॥
english translation
फिर उन्होंने उन सभी महान देवताओं की सुगंधित चंदन का लेप, फूलों की माला, उत्तम वस्त्र और आभूषण, धूप, दीप, अर्घ्य और गाय-बैल चढ़ाकर पूजा की। ॥ १०-८६-२९ ॥
hindi translation
sakuTumbo vahan mUrdhnA pUjayAJcakra IzvarAn । gandhamAlyAmbarAkalpadhUpadIpArghyagovRSaiH ॥ 10-86-29 ॥
hk transliteration by Sanscript