Srimad Bhagavatam

Progress:94.0%

वाचा मधुरया प्रीणन्निदमाहान्नतर्पितान् । पादावङ्कगतौ विष्णोः संस्पृशञ्छनकैर्मुदा ।। १०-८६-३० ।।

sanskrit

When they had eaten to their full satisfaction, for their further pleasure the King began to speak slowly and in a gentle voice as he held Lord Viṣṇu’s feet in his lap and happily massaged them. ।। 10-86-30 ।।

english translation

जब उन्होंने पूरी संतुष्टि के साथ भोजन कर लिया, तो उनकी अधिक खुशी के लिए राजा ने धीरे-धीरे और धीमी आवाज में बोलना शुरू किया और उन्होंने भगवान विष्णु के पैरों को अपनी गोद में रखा और खुशी से उनकी मालिश की। ।। १०-८६-३० ।।

hindi translation

vAcA madhurayA prINannidamAhAnnatarpitAn | pAdAvaGkagatau viSNoH saMspRzaJchanakairmudA || 10-86-30 ||

hk transliteration by Sanscript