Srimad Bhagavatam
रथस्थो धनुरादाय शूरांश्चारुन्धतो भटान् । विद्राव्य क्रोशतां स्वानां स्वभागं मृगराडिव ॥ १०-८६-१० ॥
Standing on his chariot, Arjuna took up his bow and drove off the valiant fighters and palace guards who tried to block his way. As her relatives shouted in anger, he took Subhadrā away just as a lion takes his prey from the midst of lesser animals. ॥ 10-86-10 ॥
english translation
अपने रथ पर खड़े होकर, अर्जुन ने अपना धनुष उठाया और उन बहादुर सेनानियों और महल के रक्षकों को खदेड़ दिया जिन्होंने उनका रास्ता रोकने की कोशिश की थी। जैसे ही उसके रिश्तेदार गुस्से में चिल्लाए, वह सुभद्रा को उसी तरह ले गया जैसे शेर छोटे जानवरों के बीच से अपना शिकार निकाल लेता है। ॥ १०-८६-१० ॥
hindi translation
rathastho dhanurAdAya zUrAMzcArundhato bhaTAn । vidrAvya krozatAM svAnAM svabhAgaM mRgarADiva ॥ 10-86-10 ॥
hk transliteration by Sanscript