Srimad Bhagavatam
तदा रामश्च कृष्णश्च स्वैः स्वैर्बन्धुभिरन्वितौ । रेजतुः स्वसुतैर्दारैर्जीवेशौ स्वविभूतिभिः ॥ १०-८४-५० ॥
At that time Balarāma and Kṛṣṇa, the Lords of all living entities, shone forth with great majesty in the company of Their respective sons, wives and other family members, who were expansions of Their opulences. ॥ 10-84-50 ॥
english translation
उस समय बलराम और कृष्ण, सभी जीवों के स्वामी, अपने-अपने पुत्रों, पत्नियों और परिवार के अन्य सदस्यों, जो उनके ऐश्वर्य के विस्तार थे, के साथ बड़ी महिमा के साथ चमक रहे थे। ॥ १०-८४-५० ॥
hindi translation
tadA rAmazca kRSNazca svaiH svairbandhubhiranvitau । rejatuH svasutairdArairjIvezau svavibhUtibhiH ॥ 10-84-50 ॥
hk transliteration by Sanscript