Srimad Bhagavatam

Progress:90.6%

यथा शयानः पुरुष आत्मानं गुणतत्त्वदृक् । नाममात्रेन्द्रियाभातं न वेद रहितं परम् ।। १०-८४-२४ ।।

A sleeping person imagines an alternative reality for himself and, seeing himself as having various names and forms, forgets his waking identity, which is distinct from the dream. ।। 10-84-24 ।।

english translation

एक सोता हुआ व्यक्ति अपने लिए एक वैकल्पिक वास्तविकता की कल्पना करता है और, खुद को विभिन्न नामों और रूपों के रूप में देखकर, अपनी जागृत पहचान को भूल जाता है, जो सपने से अलग है। ।। १०-८४-२४ ।।

hindi translation

yathA zayAnaH puruSa AtmAnaM guNatattvadRk | nAmamAtrendriyAbhAtaM na veda rahitaM param || 10-84-24 ||

hk transliteration by Sanscript