Srimad Bhagavatam

Progress:88.1%

पृथा भ्रातॄन् स्वसॄर्वीक्ष्य तत्पुत्रान् पितरावपि । भ्रातृपत्नीर्मुकुन्दं च जहौ सङ्कथया शुचः ।। १०-८२-१८ ।।

sanskrit

Queen Kuntī met with her brothers and sisters and their children, and also with her parents, her brothers’ wives and Lord Mukunda. While talking with them she forgot her sorrow. ।। 10-82-18 ।।

english translation

रानी कुंती अपने भाइयों और बहनों और उनके बच्चों से, और अपने माता-पिता, अपने भाइयों की पत्नियों और भगवान मुकुंद से भी मिलीं। उनसे बातें करते-करते वह अपना दुःख भूल गयी। ।। १०-८२-१८ ।।

hindi translation

pRthA bhrAtRRn svasRRrvIkSya tatputrAn pitarAvapi | bhrAtRpatnIrmukundaM ca jahau saGkathayA zucaH || 10-82-18 ||

hk transliteration by Sanscript