Srimad Bhagavatam
स्त्रियश्च संवीक्ष्य मिथोऽतिसौहृदस्मितामलापाङ्गदृशोऽभिरेभिरे । स्तनैः स्तनान् कुङ्कुमपङ्करूषितान्निहत्य दोर्भिः प्रणयाश्रुलोचनाः ॥ १०-८२-१६ ॥
The women glanced at one another with pure smiles of loving friendship. And when they embraced, their breasts, smeared with saffron paste, pressed against one another as their eyes filled with tears of affection. ॥ 10-82-16 ॥
english translation
महिलाओं ने प्रेमपूर्ण मित्रता की पवित्र मुस्कान के साथ एक-दूसरे की ओर देखा। और जब वे गले मिले, तो केसर के लेप से सने हुए उनके स्तन एक-दूसरे से चिपक गए और उनकी आँखों में स्नेह के आँसू भर आए। ॥ १०-८२-१६ ॥
hindi translation
striyazca saMvIkSya mitho'tisauhRdasmitAmalApAGgadRzo'bhirebhire । stanaiH stanAn kuGkumapaGkarUSitAnnihatya dorbhiH praNayAzrulocanAH ॥ 10-82-16 ॥
hk transliteration by Sanscript